|
มี 42 หมวด, มี 11,520 คำ, เปิดดูหน้านี้ 1,877,806 ครั้ง
|
|
ก
(3330/0)
|
ข
(1090/0)
|
ค
(2536/0)
|
ฆ
(12/0)
|
ง
(197/0)
|
จ
(698/0)
|
ฉ
(0/0)
|
ช
(900/0)
|
ซ
(0/0)
|
ฌ
(0/0)
|
ญ
(0/0)
|
ฎ
(0/0)
|
ฏ
(0/0)
|
ฐ
(0/0)
|
|
ฑ
(0/0)
|
ฒ
(0/0)
|
ณ
(0/0)
|
ด
(0/0)
|
ต
(0/0)
|
ถ
(0/0)
|
ท
(0/0)
|
ธ
(0/0)
|
น
(0/0)
|
บ
(0/0)
|
ป
(0/0)
|
ผ
(0/0)
|
ฝ
(0/0)
|
พ
(0/0)
|
|
ฟ
(0/0)
|
ภ
(0/0)
|
ม
(317/0)
|
ย
(0/0)
|
ร
(0/0)
|
ล
(958/0)
|
ว
(7916/0)
|
ศ
(0/0)
|
ฤ
(0/0)
|
ส
(8714/0)
|
ห
(0/0)
|
ฬ
(0/0)
|
อ
(4680/0)
|
ฮ
(0/0)
|
|
ฝั่งทะเล
[ N ]
seashore
[ English ]coast; coastline; seaside; shore
[ Syn ] ชายฝั่ง, หาด, ฝั่ง
[ Sample] ตำรวจปราบปรามโจรสลัดที่ฉวยโอกาสมาปล้นสะดมชาวบ้านตามริมฝั่งทะเล
[ Def ] ที่ดินริมทะเล
[ Num ] ฝั่ง
|
ฝั่งน้ำ
[ N ]
bank (of a river)
[ English ]river bank; canal bank; water-course bank
[ Syn ] ริมฝั่ง, ตลิ่ง, ริมน้ำ, ชายฝั่ง, ฝั่ง
[ Sample] ชนบางเผ่าในแอฟริกาเวลาคลอดลูกต้องไปคลอดที่ริมฝั่งน้ำ
[ Def ] ที่ดินริมน้ำเป็นขอบเขตแม่น้ำ ลำคลอง
|
ฝั่งฝา
[ N ]
stability
[ English ]firmness
[ Syn ] เป็นฝั่งฝา, เป็นฝั่งเป็นฝา
[ Sample] ลูกๆ ของเขาแต่งงาน มีเหย้ามีเรือนเป็นฝั่งฝาทุกคนแล้ว
[ Def ] ปึกแผ่น, หลักฐาน, (มักใช้แก่ผู้ที่มีครอบครัว), การมีคู่ครองที่แน่นอน
|
ฝัก
[ N ]
pod
[ English ]hull
[ Sample] ฝักสะตอมีลักษณะเป็นฝักยาวสีเขียว เวลารับประทานต้องปอกเปลือกแล้วแกะเม็ดออก
[ Def ] สิ่งหุ้มเมล็ดของพืชบางอย่าง เช่น ถั่ว โดยมากรูปยาวๆ กลมบ้าง แบนบ้าง
[ Num ] ฝัก
|
ฝัก
[ N ]
sheath
[ English ]scabbard; case
[ Syn ] ปลอก, ซอง, ห่อ
[ Sample] เขาเดินไปเดินมาแล้วเอาดาบเข้าใส่ฝักตามเดิม
[ Def ] สิ่งที่ใช้สวมหอกดาบ เป็นต้น มีรูปคล้ายตัวหอกดาบที่อยู่ข้างใน มักทำด้วยหนัง ไม้ทองเหลือง
[ Num ] ฝัก, อัน
|
ฝักมะขาม
[ N ]
segment of a cart-wheel
[ English ]a piece stuck to the cart wheel
[ Def ] ส่วนย่อยที่ต่อกันเป็นกงเกวียน
[ Num ] อัน
|
ฝักมะขาม
[ N ]
tamarind-pod-shaped club used as a weapon
[ Syn ] ไม้ฝักมะขาม
[ Sample] ไม้เท้าอันนี้ทำมาจากไม้ฝักมะขาม
[ Def ] ไม้สำหรับตีหัวคน ยาวราวศอกเศษ รูปแบนคล้ายฝักมะขาม
[ Num ] อัน
|
ฝักมะขาม
[ N ]
tamarind pod
[ Sample] ฝักมะขามที่แก่แล้วจะเป็นสีน้ำตาล
[ Def ] ฝักของมะขาม
[ Num ] ฝัก
|
ฝักมะขาม
[ N ]
segment of a cart-wheel
[ English ]a piece of tamarind pod stuck to the cart wheel
[ Def ] ส่วนย่อยที่ต่อกันเป็นกงเกวียน
[ Num ] อัน
|
ฝักมะขาม
[ N ]
tamarind pod
[ Sample] ฝักมะขามที่แก่แล้วจะเป็นสีน้ำตาล
[ Def ] ฝักของมะขาม
[ Num ] ฝัก
|
ฝักมะขาม
[ N ]
tamarind-pod-shaped club
[ Syn ] ไม้ฝักมะขาม
[ Sample] หัวหน้านักเลงส่งฝักมะขามให้ลูกน้องเพื่อใช้เป็นอาวุธเล่นงานฝ่ายตรงข้าม
[ Def ] ไม้สำหรับตีหัวคน ยาวราวศอกเศษ รูปแบนคล้ายฝักมะขาม
[ Num ] อัน
|
ฝักใฝ่
[ V ]
concentrate on
[ English ]pay attention to; be interested in
[ Syn ] สนใจ, ใฝ่ใจ, เอาใจใส่, ผูกพัน
[ Sample] สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราชทรงฝักใฝ่ในพระพุทธศาสนาอย่างยิ่ง
[ Def ] สนใจเข้าด้วย
|
ฝักบัว 1
[ N ]
carbuncle
[ Syn ] ฝีฝักบัว
[ Sample] เขาเป็นฝีฝักบัวที่ต้นคอ
[ Def ] ชื่อฝีชนิดหนึ่งที่ขึ้นตามหลังและต้นคอ มีลักษณะเหมือนฝักบัว มีหัวหลายหัว
[ Num ] หัว
|
ฝักบัว 1
[ N ]
shower
[ English ]ceiling shower
[ Sample] สุขภัณฑ์ที่ใช้ในห้องน้ำมักประกอบด้วยอ่างล้างหน้า อ่างอาบน้ำ ฝักบัวและชักโครก
[ Def ] ที่สำหรับโปรยน้ำให้เป็นฝอย มีลักษณะเหมือนฝักบัว
[ Num ] อัน
|
ฝักบัว 1
[ N ]
Thai pancake
[ Syn ] ขนมฝักบัว
[ Sample] เด็กๆ สมัยนี้ไม่รู้จักขนมฝักบัวกันแล้ว
[ Def ] ชื่อขนมชนิดหนึ่งทำด้วยแป้งผสมเชื้อ มีลักษณะเหมือนฝักบัว
[ Num ] ชิ้น
|
ฝักบัว 2
[ N ]
painted stork
[ Syn ] นกฝักบัว
[ Sample] ฉันเคยอ่านสารคดีเรื่อง นกฝักบัว รู้สึกว่าเป็นนกที่น่าสนใจทีเดียว
[ Def ] ชื่อพันธุ์นกกระสา สีขาว ริมปีกดำ หางสีชมพู
[ Num ] ตัว
|
ฝักฝ่าย
[ N ]
group
[ English ]side; company
[ Syn ] พวก, ข้าง
[ Sample] นักเรียนในห้องแยกกันเป็นฝักฝ่ายเพราะความเห็นไม่ตรงกัน
[ Def ] คนที่รวมกันเข้าเป็นกลุ่มเป็นหมู่ตามความคิด
[ Num ] ฝ่าย
|
ฝักฝ่าย
[ V ]
be inclined to
[ English ]be attracted toward; be a supporter of; side with
[ Syn ] เข้าพวก, เข้าข้าง
[ Sample] เขาฝักฝ่ายอยู่กับพวกฝ่ายซ้ายที่มีอุดมคติเช่นเดียวกัน
[ Def ] เข้าเป็นพวกของกลุ่มที่มีความคิดเช่นเดียวกัน
|
ฝักฝ่าย
[ V ]
be inclined to
[ English ]be a supporter (of); side with
[ Syn ] เข้าพวก, เข้าข้าง
[ Sample] เขาฝักฝ่ายอยู่กับพวกฝ่ายซ้าย
[ Def ] เข้าร่วมกับกลุ่มคนที่มีความคิดเห็นตรงกัน
|
ฝักฝ่าย
[ N ]
group
[ English ]company; party; school; faction; section; side
[ Syn ] กลุ่ม, พวก, ข้าง, ฝักฝ่าย
[ Sample] นักเรียนในห้องแยกกันเป็นฝักฝ่ายเพราะความเห็นไม่ตรงกัน
[ Def ] กลุ่มคนที่มีความคิดเห็นตรงกัน
|
ฝัง
[ V ]
bury
[ English ]inter
[ Syn ] ฝังดิน
[ Sample] คนโบราณนิยมนำทรัพย์สมบัติใส่ตุ่มฝังดิน
[ Def ] ทำให้จมลงไปจากระดับพื้นจนมิดทั้งหมดหรือบางส่วน
|
ฝังราก
[ V ]
settle
[ English ]settle down
[ Syn ] ตั้งรกราก, ตั้งหลักปักฐาน
[ Sample] ศิลปตะวันตกเข้ามาสู่ชีวิตความเป็นอยู่ของคนไทยและกำลังฝังรากลึกลงไปในสังคมและวัฒนธรรมไทย
[ Def ] ตั้งถิ่นฐานประจำ
|
ฝังเข็ม
[ V ]
perform acupuncture
[ Sample] ปัจจุบันการรักษาโรคด้วยวิธีฝังเข็มก็เป็นที่นิยมกันมาก
[ Def ] แทงเข็มลงตามจุดต่างๆ ของร่างกาย บางทีก็ต้องปั่นอยู่เรื่อย เพื่อรักษาโรคหรือไม่ให้รู้สึกเจ็บเวลาผ่าตัด
|
ฝังใจ
[ V ]
impress
[ Syn ] ติดตรึงใจ
[ Ant ] ลืม
[ Sample] ตั้งแต่เขาเกือบถูกเผาคราวนั้นทำให้เขายิ่งกลัวมากขึ้น และความกลัวนี้ได้ประทับฝังใจเขามาแต่บัดนั้น
[ Def ] จำได้แม่นยำ
|
ฝังใน
[ V ]
be embedded
[ Sample] ตำรวจโดนผู้ร้ายยิงกระสุนฝังใน ต้องรีบผ่าตัดโดยด่วน
[ Def ] ติดค้างอยู่ข้างใน
|
ฝังหัว
[ V ]
believe blindly
[ Syn ] ติดแน่น, ตราตรึง, ตรึง
[ Sample] ีความเชื่อจากบรรพบุรุษฝังหัวเขามาว่า การทำบุญเท่านั้นที่จะทำให้ได้ขึ้นสวรรค์
[ Def ] เชื่ออย่างงมงาย
|
ฝังศพ
[ V ]
bury a dead body
[ English ]bury a corpse
[ Sample] นักปีนเขาช่วยกันฝังศพผู้เคราะห์ร้าย
[ Def ] สิ่งที่กระทำแก่ร่างของผู้ตาย โดยฝังร่างของของผู้ตายลงใต้พื้นดิน
|
ฝังดิน
[ V ]
bury
[ English ]inter
[ Syn ] ฝัง
[ Sample] คนอยุธยาสมัยก่อนนิยมเอาทรัพย์ใส่ตุ่มฝังดิน
[ Def ] จมหรือทำให้จมลงในดิน
|
ฝังตัว
[ V ]
lie hidden (in the earth)
[ English ]bury
[ Sample] ธรรมสชาติของงูจะฝังตัวในดินเพื่อหลบความร้อน
[ Def ] หลบซ่อนตัวอยู่ใต้ดิน
|
ฝัด
[ V ]
winnow
[ Sample] ปัจจุบันนี้มีเครื่องสีข้าวแทนการตำข้าวและฝัดข้าว
[ Def ] กระพือข้าวหรือสิ่งอื่นเพื่อให้แกลบ รำ หรือผงออก
|
ฝัน
[ V ]
dream
[ English ]imagine; fancy
[ Syn ] นิมิต
[ Sample] แม้ในฝัน ความตึงเครียดก็ยังเข้าไปรบกวนทำให้ฝันร้ายต้องตื่นตลอดคืน
[ Def ] เห็นเป็นเรื่องราวเมื่อหลับ, นึกเห็น, นึกเห็นสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
|
ฝันร้าย
[ V ]
have a nightmare
[ Ant ] ฝันดี
[ Sample] เขาฝันร้ายทุกคืนหลังจากเกิดเรื่องวันนั้น
[ Def ] เห็นเป็นเรื่องราวที่ไม่ดีเมื่อหลับ
|
ฝันร้าย
[ N ]
nightmare
[ English ]bad dream
[ Ant ] ฝันดี
[ Sample] ฝันร้ายของเขาเกือบจะเป็นจริง เมื่อลูกน้องที่เขารู้ใจมากที่สุดถูกยิง
[ Def ] นึกเห็นสิ่งที่ไม่ดีขณะหลับ
[ Num ] เรื่อง
|
ฝันเปียก
[ N ]
wet dream
[ Sample] ฝันเปียกมักเกิดหลังจากไม่ได้ร่วมเพศเป็นเวลานาน
[ Def ] การหลั่งน้ำกามในขณะนอนหลับและฝัน
|
ฝันใฝ่
[ V ]
dream
[ English ]hope for; desire
[ Syn ] ใฝ่ฝัน
[ Sample] เด็กจรจัดเหล่านี้ฝันใฝ่อยากได้ของเล่นสวยๆ และอยากได้ความสุขสนุกสนานที่ตนไม่เคยได้รับมาก่อน
[ Def ] อยากมีหรืออยากเป็นอย่างยิ่ง
|
ฝันเฟื่อง
[ V ]
daydream of the impossible
[ English ]fantasize about the impossible; dream about the impossible; imagine the impossible
[ Sample] ี่คนที่ชอบฝันเฟื่องมักไม่ยอมเล่าเรื่องที่สร้างไว้ในวิมานฝันให้คนอื่นฟัง
[ Def ] นึกคิดในเรื่องที่เป็นไปไม่ได้
|
ฝันเฟื่อง
[ V ]
daydream of the impossible
[ English ]fantasize about the impossible; dream about the impossible; imagine the impossible
[ Sample] ี่คนที่ชอบฝันเฟื่องมักไม่ยอมเล่าเรื่องที่สร้างไว้ในวิมานฝันให้คนอื่นฟัง
[ Def ] นึกคิดในเรื่องที่เป็นไปไม่ได้
|
ฝันหวาน
[ V ]
vainly hope
[ English ]cherish an illusion
[ Syn ] เพ้อฝัน
[ Sample] การเผชิญหน้าด้วยกำลังทหารสนองตัณหาของบรรดาพ่อค้าอาวุธสงครามที่ฝันหวานถึงตัวเลขจำนวนมหึมาที่ได้จากซากศพและเสียงร้องของทหาร
[ Def ] คิดพล่านว่าจะได้สิ่งต่างๆ อย่างใจนึก
|
ฝันกลางวัน
[ V ]
daydream
[ Syn ] เพ้อฝัน, ฝันหวาน
[ Sample] เรื่องที่รถจะหายติดคงเป็นแค่ฝันกลางวันของคนกรุงเทพ
[ Def ] นึกฝันถึงสิ่งที่ไม่อาจเป็นจริงได้
[ Note ](ปาก)
|
ฝันค้าง
[ V ]
dream on
[ English ]be unsuccessful in obtaining a desired end
[ Sample] รัฐบาลปล่อยให้ข้าราชการฝันค้างเรื่องการให้เงินโบนัส
[ Def ] ไม่ได้อย่างที่ปรารถนา แม้ว่าจะมีท่าทีส่อว่าจะได้
|
ฝันดี
[ V ]
have a good dream
[ Ant ] ฝันร้าย
[ Sample] คืนนี้เขาคงฝันดีตลอดคืนเพราะแม่ของเขาเพิ่งมาเยี่ยม
[ Def ] เห็นเป็นเรื่องราวที่ดีเมื่อหลับ
|
ฝันดี
[ N ]
good dream
[ Ant ] ฝันร้าย
[ Sample] หมอดูบอกว่าเรื่องที่เขาฝันเมื่อคืนนั้นเป็นฝันดี
[ Def ] นึกเห็นสิ่งที่ดีขณะหลับ
[ Num ] เรื่อง
|
ฝา
[ N ]
partition
[ English ]wall
[ Syn ] ฝาผนัง, กำแพง, ผนัง
[ Sample] ช่างกำลังทาสีฝาห้อง
[ Def ] เครื่องกั้นด้านนอกหรือเครื่องกั้นแบ่งห้องของตัวเรือนโรง
[ Num ] ฝา
|
ฝา
[ N ]
lid
[ English ]cover
[ Syn ] ฝาจุก, ฝาปิด
[ Sample] ่แม่บอกให้ฉันปิดฝาขวดน้ำหวานให้สนิทเพราะเดี๋ยวมดจะขึ้น
[ Def ] เครื่องปิดภาชนะต่างๆ
[ Num ] ฝา
|
ฝี
[ N ]
abscess
[ English ]boil; pock; pustule
[ Sample] การผ่าฝีไม่ต้องใช้ยาสลบ
[ Def ] โรคจำพวกหนึ่ง เป็นต่อมบวมขึ้นกลัดหนองข้างใน เรียกชื่อต่างๆ กันหลายชนิด
[ Num ] หัว
|
ฝาย
[ N ]
dam
[ English ]weir; dike
[ Syn ] เขื่อนกั้นน้ำ
[ Sample] ชาวบ้านช่วยกันทำฝายกั้นน้ำทุกหมู่บ้าน
[ Def ] ที่กั้นน้ำเพื่อการชลประทานทางภาคเหนือ
[ Num ] ฝาย
|
ฝาย
[ N ]
dam
[ English ]weir; dike
[ Syn ] เขื่อนกั้นน้ำ
[ Sample] เมื่อฝนไม่ตกตามฤดูกาลก็จะมีน้ำจากแหล่งน้ำต่างๆ เช่น เขื่อน ฝาย แม่น้ำ ฯลฯ เพื่อช่วยในการเพาะปลูก
[ Def ] สิ่งที่สร้างขึ้นเพื่อทดน้ำในทางน้ำซึ่งจะส่งเข้าสู่เขตชลประทาน โดยให้น้ำที่เหลือจากความต้องการท้นขึ้นแล้วไหลข้ามไปได้
[ Note ](กฎหมาย)
[ Num ] ฝาย
|
ฝีเย็บ
[ N ]
part of body between vagina and anus
[ English ]area between the external sex orgasm and anus
[ Sample] ในการตรวจสุขภาพต่อมลูกหมากของเพศชาย พบว่า ผู้ป่วยส่วนใหญ่มีอาการปวดบริเวณก้นกบ ฝีเย็บ ใกล้ท่อทวารหนัก
[ Def ] บริเวณระหว่างอวัยวะเพศกับทวารหนัก สำหรับหญิงมักฉีกขาดได้ง่ายเนื่องจากการคลอดบุตร
|
ฝาเรือน
[ N ]
wall
[ English ]partition
[ Syn ] ฝากระดาน, ฝากั้นห้อง
[ Sample] เสียงดังแกรกกรากข้างฝาเรือนทำให้ฉันขวัญผวา
[ Def ] เครื่องกั้นด้านนอกหรือเครื่องกั้นแบ่งห้องของตัวเรือน
[ Num ] ฝา
|
ฝีมะม่วง
[ N ]
bubo
[ Syn ] โรคฝีมะม่วง
[ Sample] ฝีมะม่วงเกิดจากเชื้อคลาไมเดียทราโคมาทิส สามารถติดต่อทางเพศสัมพันธ์ได้
[ Def ] ชื่อฝีที่โคนขาหนีบเกิดจากต่อมน้ำเหลืองได้รับการติดเชื้อกามโรค
[ Num ] หัว, เม็ด
|
|